Details

Yiddish and the Field of Translation


Yiddish and the Field of Translation

Agents, Strategies, Concepts and Discourses across Time and Space. In cooperation with Marianne Windsperger
Schriften des Centrums für Jüdische Studien 1. Aufl.

von: Olaf Terpitz, Rachel Wamsley, Mariusz Kalczewiak, Marianne Windsperger, Wolf Moskovich, Irad Ben Isaak, Holger Nath, Beruriah Wiegand, Monika Adamczyk-Garbowska, Augusta Costiuc Radowav, Thomas Soxberger, Benjy Fox-Rosen, Sarah Ponichtera, Susanne Marten-Finnis, Daniel Kahn, Jeffrey A. Grossman, Leonid F. Katsis

75,00 €

Verlag: Böhlau Wien
Format: PDF
Veröffentl.: 16.11.2020
ISBN/EAN: 9783205210290
Sprache: englisch
Anzahl Seiten: 342

Dieses eBook erhalten Sie ohne Kopierschutz.

Beschreibungen

Yiddish literature and culture take a central position in Jewish literatures. They are shaped to a high degree, not least through migration, by encounter, transfer, and transformation. Translation, sustained by writers, translators, journalists amongst others, encompasses besides texts also discourses, concepts and medialities.


The volume's contributions negotiate this dynamic field between Yiddish studies, translation and world literature in different spatial and temporal contexts. The focus on translation in Yiddish literature and culture allows insights into the glocal Yiddish cultural production as well as it delivers incentives to current transdisciplinary cultural theories.
PD Dr. Olaf Terpitz ist Slawist, Literatur- und Kulturwissenschaftler an der Universität Wien. Er befasst sich komparatistisch mit slawisch-jüdischen Begegnungen, Transfer- und Übersetzungsprozessen.

Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:

Marek Hlasko
Marek Hlasko
von: Blanka Braun
PDF ebook
38,00 €
Yan Fu (1854-1921)
Yan Fu (1854-1921)
von: Huizhong Zheng
PDF ebook
23,00 €
que(e)r gelesen: junge Literatur aus Taiwan
que(e)r gelesen: junge Literatur aus Taiwan
von: Phillip Grimberg
PDF ebook
12,99 €