Twelve happy royal children


Det var en gang tolv kongsbarn – elleve brødre og en storesøster. Hun het Elisa.

Dawno, dawno temu, było sobie dwanaścioro dzieci królewskich – jedenastu braci i starsza siostra, Elisa.

the witch

En dag døde moren, og en stund senere giftet kongen seg på nytt. Men den nye konen var en ond heks.

Pewnego dnia zmarła ich matka. Jakiś czas później król ożenił się ponownie, ale nowa żona była złą czarownicą.

swans flying out of window

swans flying

Hun forhekset de elleve prinsene til svaner og sendte dem langt av gårde, til et fjernt land på den andre siden av den store skogen.

Zaczarowała książęta w łabędzie i wysłała je daleko, do obcego kraju, po drugiej stronie wielkiego lasu.

swans flying through the night

Jenta kledde hun i filler og smurte ansiktet hennes inn med en stygg salve, slik at hennes egen far ikke lenger kjente henne igjen og jaget henne ut fra slottet.